PDA

Visualizza Versione Completa : libri tradotti dall'inglese...



gino
27-10-08, 10:09
Mi chiedevo quanti di noi sono novelli studenti di Lightwave ed abbiamo pure il problema della lingua inglese.Trovare libri in italiano; impossibile perchè hanno smesso di stmparli (e mi chiedo la ragione...).
La mia idea è questa (se incorre nell' illegale, dite voi), far tradurre quelli in inglese (ci sono tutti) e cosi' imparare tutto nei dettagli senza piu' impazzire per capire le cose più elementari e progredire... il costo sarebbe minimo cercando tra extracomunitari (ne conosco diversi, non so voi..) uno in grado di farlo a prezzo contenuto. Poi dividendo per "n" persone credo venga una sciocchezza.
Susandomi se l'idea è scontata oppure ha fatto solo sorridere, aspetto una vostra opinione..
Ciao a tutti.

amb
27-10-08, 13:28
Studia l'inglese. E' fondamentale nel nostro campo.

Ciao

Nemoid
27-10-08, 13:35
imparare l'inglese invece no eh ?:D

i testi sono pubblicati da una casa editrice. Non è legale tradurre testi senza il permesso della casa editrice stessa.

Ancora meglio per fare le cose in maniera legale : ci vorrebbe un editore che prendesse accordi con la casa editrice straniera e che volesse pubblicare l'edizione italiana.
L'editore può pagare traduttori e vendere i libri, così come accade con tutti i libri stranieri pubblicati in Italia.

Il problema è che siccome questi libri si Lw in italiano avrebbero un mercato assai ridotto, nessun editore li pubblicherebbe volentieri. Non ci guadagnerebbe granchè , anzi...

gino
27-10-08, 13:40
E' vero è indispensabile, cosi' da oggi di buona lena iniziato a studiarlo e pure a tradurre "Essential LightWave v9" aiutandomi con quel poco che so e soprattutto con il traduttore google.
Ho iniziato con il capitolo sulle UVmap perche' al momento devo usarle per collaborare con mia sorella, disegnatrice di tessuti.
Tuttavia la mia idea, pensi francamente che faccia pena?
Ciao.

gino
27-10-08, 13:45
Grazie delle spiegazioni e per avermi detto casa fare..
Buon lavoro...