Assolutamente d'accordo, forse alla fine riusciremo a fare un network vero e proprio. :evil:
Visualizzazione Stampabile
Assolutamente d'accordo, forse alla fine riusciremo a fare un network vero e proprio. :evil:
...magari!!!!Citazione:
forse alla fine riusciremo a fare un network vero e proprio. :evil:
....ovviamente come dice nemoid, pubblicare in rete è a tutti gli effetti una pubblicazione pubblica, (scusate la brutta forma) e in quanto tale protetta da copyright!
Ci vuole il permesso... senza dubbio!
...però sinceramente sono molto fiducioso, in quanto il nostro sarebbe un servizio alla comunità fatto dalla comunità, e rientra nell'ottica newtek o perlomeno se non direttamente di questa sicuramente del popolo che usa il suo prodotto, abituato da anni a generare plugin, script e quant'altro free, per favorire l'utilizzo polivalente del software.
data l'adesione di happymilk, un altro piccolo aggiornamento:
n°: 9 TRADUTTORI [desinc,conan,mikadit,vashts,nemoid,jega,vass,bruno tag, bingo7]
n°: 3 ADESIONI PARTECIPATIVE [g4dual (impostazione grafica?), LacioDrom, Happymilk]
ciao
:D
desinc
SCUSATE la ingoranza :pCitazione:
Originariamente Scritto da happymilk
donvuorri, bieppiCitazione:
Originariamente Scritto da jega
;)
ben detto Nemoid :DCitazione:
Originariamente Scritto da Nemoid
io posso aiutarvi x quello che posso con il mio Maccheronico e/o Spaghettonico inglese.. ma diciamo che il mio aiuto lascia il tempo che trova. La parte su cui potrei aiutarvi è l'impaginazione, ovvero fare i PDF.
si potrebbero usare le mie skill-Cartacee :D x generale il manuale in PDF direttamente da FreehandMX o da inDesign2.0, scelgiete voi.. anzi scelgo io hahaha
cmq x me nn ci sono problemi, magari subentrerei una volta finite le traduzioni, xchè mi impaginerei tutto. potrei anche tener fede al manuale originale che danno in dotazione con LW8, se mene passaste 1 diciamo ^_^, in quel caso attingendo dall'impaginazione originale, si potrebbe fare una copia perfetta tradotta in italiano, con tanto di paginazione e piè di pagina ecc..ec...
Ovviamente nn è una lavoro da poco, poichè impaginare tutto e abbastanza difficile, se lo si vuole fare uguale, e con la stessa suddivisione dei contenuti.
x cui, consideratemi x questo tipo di mansione, io sono a disposizione :D
frk
LOL beh nessun problema per chiunque voglia collaborare.
può anche darsi che la traduzione basti poi solo farla come testo.
saprete alltri dettagli una volta che il sito di Ben diverrà pubblico. penso non ci vorrà molto.
l'impaginazione è per adesso l'ultimo punto.
ma non ti preoccupare ... se sai fare impaginazione e ti piace Lwita, prima o poi avrai qualcosa da fare !!!
diceva a me Sig.Nemoid? :DCitazione:
Originariamente Scritto da Nemoid
frk
In rete il manuale di lw 8 si trova già in formato pdf.Citazione:
Originariamente Scritto da frankino
Son circa 90Mb di documento (ovviamente in inglese)
Quindi una base ci sarebbe già
:p
penissimo!Citazione:
Originariamente Scritto da happymilk
lo sto gia "prelevando" cosi ci do un occhiata.. :D
frk
Bene, anche frankino mi sembra ben attivo!! ottimo!
diamo un aggiornatina al conteggio:
n°: 9 TRADUTTORI [desinc,conan,mikadit,vashts,nemoid,jega,vass,bruno tag, bingo7]
n°: 4 ADESIONI PARTECIPATIVE [g4dual (impostazione grafica?), LacioDrom, Happymilk,frankino]
Ciao
:D
desinc